<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" "JATS-journalpublishing1.dtd"><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">INFORMATICA</journal-id><journal-title-group><journal-title>Informatica</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">0868-4952</issn><issn pub-type="ppub">0868-4952</issn><publisher><publisher-name>VU</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">inf17101</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.15388/Informatica.2006.119</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Quantitative evaluation of the process of open source software localization</article-title></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="Author"><name><surname>Dagienė</surname><given-names>Valentina</given-names></name><email xlink:href="mailto:dagiene@ktl.mii.lt">dagiene@ktl.mii.lt</email><xref ref-type="aff" rid="j_INFORMATICA_aff_000"/></contrib><contrib contrib-type="Author"><name><surname>Grigas</surname><given-names>Gintautas</given-names></name><email xlink:href="mailto:grigas@ktl.mii.lt">grigas@ktl.mii.lt</email><xref ref-type="aff" rid="j_INFORMATICA_aff_000"/></contrib><aff id="j_INFORMATICA_aff_000">Institute of Mathematics and Informatics, Akademijos 4, Vilnius, Lithuania</aff></contrib-group><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>01</month><year>2006</year></pub-date><volume>17</volume><issue>1</issue><fpage>3</fpage><lpage>12</lpage><history><date date-type="received"><day>01</day><month>06</month><year>2005</year></date></history><abstract><p>Localization is a complex process based on translation and adaptation of software features. Usually localization progress is identified with the number of translated resource strings. The paper investigates the dependency of number of translated strings to amount of human resources used. It is shown that the number of translated strings increases much slower at the end of the work than at beginning. The last strings are especially difficult to translate. Quantitative evaluation of dependency between number of strings in progress and human resources is presented.</p></abstract><kwd-group><label>Keywords</label><kwd>open source</kwd><kwd>localization</kwd><kwd>resource string</kwd><kwd>translation</kwd><kwd>process of evaluation</kwd></kwd-group></article-meta></front></article>